有关《Gold》翻译

原文信息

原文:Gold

原文地址:https://archiveofourown.org/works/5081287/chapters/11685313

作者已注销账号所以……无授权翻译

禁止二转与修改。侵删。

Warning:本文涉及血腥、谋杀、操纵、邪教、同(双)性恋恐惧症、酷刑、斯德哥尔摩、单相思……

Summary:比尔 · 西弗的同谋: 杀人狂、执行者、神秘人。斯坦福发誓他们会抓住他,让他付出代价。这是一个认真的承诺,一个他打算履行的承诺。 迪普 · 派恩斯,比尔 · 塞弗的同谋,根本没有机会。


译者的话

,真TM黑。

可是它真的又相当精彩,如此虐心同时又如此精彩应当是有罪的!在我整个被作者捅个透心凉之后,我决定——这种好东西应该分享给更多人!

译者只是个没有感情的翻译机器。翻译是为了推广心中的神作,希望读者们都能去看看原文,给原作者点赞评论。

基本上这是一个bill带坏dipper的故事,无cp但是有大量bill和dipper的互动,亦可当billdip磕(相当酸爽)。 但是说在前头,如果你是冲着嗑糖而来的,恐怕要失望了(看看那一堆warning就知道了)。

如果有翻译的不到位的地方,请大家多多宽容(* ̄3 ̄)╭♡

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注